ルビコン川を渡るとは? 意味は、とても重大な事案で、後戻りできない決断のこと。
|
例文➀ | この難局を乗り切るには、ルビコン川を渡るくらいの、重大な決断が必要だな。 |
例文➁ | ルビコン川を渡る思いで、転職を考えて、実行することで賽は投げられた状態を、自ら自分に課した。 |
例文➂ | 家の新築は、先の長いローンが・・まさにルビコン川を渡る思い。賽は投げられた、進むしかない。 |
例文➃ | 家の次の世代を決めることは、ルビコン川を渡る思い。決めたら一蓮托生・・進むしかないな。 |
例文➄ | 全財産を委譲することは、私にとってはルビコン川を渡る思い。が・先に進むしか道は残されていない。 |
例文⑥ | どこで定年するかを決めるのは、「ルビコン川を渡る思い」で、なかなか決断できない。 |
私の思いです。
転職の時もそうだったな~~
家を建てる時も、何せ、一生の大仕事。
この先25年もローンの支払いは、一世一代の大仕事ですから。
決断してよかったです。
そして今は4番~6番です。
ルビコン川を渡るの会話例!
以下の会話で。
[speech_balloon_left1 user_image_url=”https://kotobaimi.jp/wp-content/themes/be_tcd076/img/no-avatar.png” user_name=””]お父さん、転職って何考えてるの?今のままで十分でないの?。[/speech_balloon_left1]
[speech_balloon_right1 user_image_url=”https://kotobaimi.jp/wp-content/themes/be_tcd076/img/no-avatar.png” user_name=””]はたから見たら、なんの不足も無いように見えるかもしれないが、俺は死ぬ思いだ!ここで路線を変えることは俺にとって「ルビコン川を渡る思いだ」[/speech_balloon_right1]
[speech_balloon_left1 user_image_url=”https://kotobaimi.jp/wp-content/themes/be_tcd076/img/no-avatar.png” user_name=””]ルビコン川って何のこと?難しいこと言わないでほしいんだけど。[/speech_balloon_left1]
[speech_balloon_right1 user_image_url=”https://kotobaimi.jp/wp-content/themes/be_tcd076/img/no-avatar.png” user_name=””]それは自分で考えろ!いずれ、賽は投げられたのだから、後戻りはできようはずもない。[/speech_balloon_right1]
など、私の転職時の内容です。
後戻りはできませんし、給料は3分の一以下。
これを
「ルビコン川を渡る決意」
と言わんで、どうする?
ルビコン川を渡るの類義語(類語)や言い換えはどんな言葉が?
ルビコン川を渡るの類義語(類語)は以下。
背水の陣 | 逃げ場はないと覚悟した上で、ものごとに取り組む |
乾坤一擲 | 自分の運命をかけるような大仕事、大勝負 |
勝負に出る | 勝敗の行方を左右する行動を行う |
清水の舞台から飛び降りる | 必死の覚悟で実行するという意味 |
打って出る | 活動の場にみずから進んで出る |
言い替え | 勝負に出る |
などなど。
言い換えとして、適当だと思うのは
「勝負に出る」
ですね。
実は、「背水の陣」かな~~とも思ったのですが、「ルビコン川を渡る」思いは、やはり攻め!
守りを転じて攻めもいいですが、やはり攻めるんです。
なので、「勝負に出る」がシンプルでよさそうに感じます。
ルビコン川を渡るの反対語(対義語)にはどんな言葉が?
ルビコン川を渡るの反対語(対義語)を考えてみました。
攻めと、一世一代の大勝負です。
反対は、平和な人生。
しかし、ことわざの習性上そうならないための布石も、含んでいるかと。
ならば、用意周到な意味もあるかと思います。
「備えあれば患いなし」
を提案します。
大きな、人生をかけた大勝負も、用意周到に、リスクマネージメントを行っていれば、そういう事態も回避されるかと。
まさに「備えあれば患いなし」で、人生をかけた勝負という、のるかそるかの勝負も、しなくていいかもしれません。
リスクマネージメントは重要かと思います。
・・・・・・・・
手こずるとは?
意味や由来のお話を。
手こずるとは?意味と使い方を例文で解説!由来や類語と英語表現!
背水の陣とは?
背水の陣の意味とことわざの由来は?使い方を例文と会話例で解説!
韓信のとった戦法。
しかし、最もやる気を起こさせる、陣形でした‥命がけですから。
・・・・・・・・・・
ルビコン川を渡るを英語で表現!
「ルビコン川を渡る」
を英語で表現すると、こうなります。
1:cross the Rubicon.(ルビコン川を渡る)
2:burn one’s bridges/boats. (背水の陣)
3:make a crucial decision .(重大な決断)
上の三つ。
1:cross the Rubicon.
は、シェークスピアの、内容でもこの表現を用いていますから、これで通用するかと。
「THE DIE IS NOW CAST」(さいは投げられた)
もこれが、シェークスピアの「Julius Caesar」の原文です。
ルビコン川を渡るいい話!感想とまとめ!
「ルビコン川を渡る」
の本記事の内容を、以下の表にまとめてみました。
➀:意味 | とても重大な事案で、後戻りできない決断のこと。 |
➁:語源と由来 | ユルウス・カエサルがルビコン川を渡ったこと・ |
➂:使う場面 | 重大な決断と実行 |
➃:使い方を例文で | どこで定年するかを決めるのは、「ルビコン川を渡る思い」で、なかなか決断できない。 |
➄:類語 | 勝負に出る・背水の陣・乾坤一擲・など |
⑥:言い替え | 勝負に出る |
⑦:反対語 | 備えあれば憂いなし |
⑧:英語表現 | 「THE DIE IS NOW CAST」(さいは投げられた) |
意味のおさらいです。
ある重大な決断・行動をすることのたとえ。
(故事ことわざ辞典)
そして、「賽は投げられた」は、その重大な決断を実行して、後戻りできないことを意味します。
こういう決断って、ありますか?
私の場合は、転職と家の新築だったような気がします。
何とか、乗り切ってきました。
「神は能力以上のリスクは与えない」
というのを、どこかで読んだ気がしますが、判断したなら、それは乗り越えていけるんだと思います。
後は、人生を賭しているのですから、その重要度から、判断できるかどうか?
そういう事にも思います。
皆さんは、如何思いますか?
ルビコン川を渡るいい話!
「ルビコン川を渡る」
自分にとって、いい話というのはなんだ?
「逆境」
という言葉、私は大好きです。
人間追いやられたときこそ、真価を発揮できるものと、私は信じています。
会社で、それなりの立場でいると、常に「首」と背中合わせで、暮らしてきました。
常に「ルビコン川」状態だったな~~と。
勿論、その決断って、めったにしませんし、そんな軽い物ではありません。
人生長く生きてくると、「ルビコン川を渡る」決断も、何度かあります。
決断したら、振り返ったらダメ。
進むだけです。
「賽は投げられた!」
のですから。
・・・・・・・・・・・・
弘法も筆の誤りとは?
大師様も間違うんだな。
弘法も筆の誤りの由来は誰のこと?同じ意味のことわざや類語と英語!
三つ子の魂百までもとは?
三つ子の魂百までとは本当?意味と使い方や由来や類語と英語表現!
意味や使い方や、由来のお話を解説しました。
・・・・・・・・・
*ヘッダーの写真は、12月の我が家の庭の風景写真で。
寒いです・・石も凍っています。